Keine exakte Übersetzung gefunden für طرح المواضيع

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch طرح المواضيع

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En el 21º período de sesiones del ISAR, numerosos participantes expresaron su apoyo a los temas comunes en la esfera de la RE.
    وخلال الدورة الحادية والعشرين للفريق العامل، أعرب العديد من المشاركين عن تأييدهم لمسألة طرح المواضيع المشتركة في ميدان مسؤولية الشركات.
  • Por lo tanto, cabe reconocer y reivindicar el derecho de todos los Estados miembros de las Naciones Unidas de plantear cuestiones de interés para la comunidad internacional.
    فالحق الذي تتمتع به كل دولة عضو في الأمم المتحدة في طرح المواضيع التي تهمها على المجتمع الدولي ينبغي الاعتراف به وإعادة التأكيد عليه.
  • Por consiguiente, en cualquier sesión plenaria puede plantearse cualquier cuestión que resulte pertinente para la labor de la Conferencia.
    ويمكن إذن طرح أي مواضيع ذات صلة بعمل المؤتمر في أي جلسة عامة.
  • Según otra opinión, el enfoque que adoptaba la Comisión al iniciar el examen de un tema nuevo -no sólo en el caso del tema examinado- planteaba un problema general que rememoraba la preparación colectiva de un libro de texto, es decir, definir primero el alcance del tema, así como las expresiones básicas y los conceptos fundamentales, para abordar después el proceso de determinación de las normas consuetudinarias o convencionales relativas a la materia estudiada.
    وحسب وجهة نظر أخرى، هناك مشكلة عامة تتعلق بالمنهج الذي تعتمده اللجنة في طرح مواضيع جديدة - لا تنحصر في الموضوع قيد البحث - وهو منهج يذكِّر بالإعداد الجماعي لكتاب مدرسي، حيث تكون البداية بتحديد نطاق الموضوع إلى جانب العبارات الأساسية والمفاهيم الرئيسية تليها عملية تحديد القواعد الموجودة في الأعراف والمعاهدات في هذا الشأن.
  • Varios participantes hablaron de los efectos negativos del terrorismo, la guerra y la violencia, incluida la migración forzosa y la presión sobre los recursos de los centros urbanos, que causaba determinadas penurias a los sectores vulnerables de la sociedad, entre ellos los jóvenes y las personas de edad.
    وخلال جولة المناقشات الثانية، طرح عدد من المواضيع الأخرى، فتحدث عدد من المشاركين عن الآثار السلبية للإرهاب والحرب والعنف بما في ذلك الهجرة القسرية والضغط على موارد المراكز الحضرية، مما يسبب مشقة خاصة لقطاعات المجتمع المستضعفة بما في ذلك الصغار وكبار السن.